Transcreation: traduzione e copywriting nel marketing globale

TAVOLA ROTONDA:

Transcreation: traduzione e copywriting nel marketing globale


Sede

Università IULM, Via Carlo Bo, 1 Milano.

Data

Mercoledì 3 ottobre 2012, 9:30 – 12:30

PRESENTAZIONE


La Sezione AITI Lombardia, in occasione della Settimana della Comunicazione, è lieta di invitare alla tavola rotonda Transcreation: traduzione e copywriting nel marketing globale.


Nel plurilinguismo dei mercati e delle marche, la funzione della traduzione è cruciale perché il testo da tradurre va inserito in un con-testo complicato in cui, più che altrove, giocano un ruolo essenziale le percezioni, la mentalità dei consumatori e dati imponderabili per un linguista come la penetrazione di un prodotto in un mercato, la sua awareness o il suo posizionamento nei confronti dei concorrenti.

Tutto questo implica un atteggiamento, procedure e tecniche innovative, un mutamento profondo del concetto di "fedeltà" al testo originale e una dialettica traduttore-agenzia-committente basata su criteri di valutazione completamente nuovi.


Per ulteriori informazioni:
http://lombardia.aiti.org/news-formazione-eventi/archivio-news/milano-3-ottobre-2012-tavola-rotonda-transcreation-traduzione-e
 

0 commenti:

Posta un commento