British Slang is Ace
Well, if you plan to visit UK, you should definetely know what kind of slang they use. We know most of American slang thanks to Hollywood movies and TV series. However, British media or movie industry is less exposing. When we turn the radio on, our chance to hear an American song is higher than a British song. Anyway… The point is we are less familiar with the details of British English.
Part 1 - http://aimdanismanlik.wordpress.com/2012/05/26/british-slang-is-ace/
Part 2 - http://aimdanismanlik.wordpress.com/2012/05/29/this-is-uk-mate-british-slang-is-ace-2/
Part 3 - http://aimdanismanlik.wordpress.com/2012/06/02/what-is-smashing-about-british-slang-british-slang-is-ace-part-3/
martedì, giugno 12, 2012
|
Etichette:
biblioteca
|
Welcome statement
Tradurre has a great record of publishing interesting material and our stated mission is to build upon that tradition to bring you compelling articles and comments on language and translation, news about conferences and events that might be of interest for our profession, and maybe a bit of fun too!
But of course we need and welcome your cooperation to keep this page alive and active.
Contributions in Italian and in English are equally appreciated.
0 commenti:
Posta un commento