Salone del Libro (Torino) - L'AutoreInvisibile2012
Salone Internazionale del Libro di Torino
l’AutoreInvisibile2012
Giovedì 10 maggio
Programma
Ore 14
Traduttore e lessicografo a confronto
Alla scoperta di Kafka con il dizionario Zanichelli-Klett
Cesare De Marchi dialoga con Susanne Kolb
Ore 15.30
Traduttore e revisore a confronto
Skagboys di Irvine Welsh e Perché essere felice quando puoi essere normale?
di Jeanette Winterson
Intervengono: Massimo Bocchiola e Francesco Zago (Guanda), Chiara Spallino e
Cristina Stella (Mondadori)
Ore 18
Incontro con Elena Loewenthal e Franca Cavagnoli In occasione della
presentazione della traduzione de La vendetta del traduttore di Brice
Matthieussent (Marsilio) e del saggio La voce del testo.
L’arte e il mestiere di tradurre (Feltrinelli)
Venerdì 11 maggio
Ore 11
Incontro con Franco Buffoni
In occasione della pubblicazione del suo quaderno di traduzioni Una piccola
tabaccheria (Marcos y Marcos)
Ore 14
Gianrico Carofiglio dialoga con Ilide Carmignani su scrittura e traduzione
Ore 15.30
CEATL Hexalogue or Code of Good Practice Incontro con Martin de Haan,
presidente CEATL
Intervengono: Elisa Comito (Strade) e Andrea di Gregorio (AITI)
Ore 17
Scrittore e traduttore a confronto
Elizabeth Strout dialoga con Silvia Castoldi
Sabato 12 maggio
Ore 11
Dannato adattamento! L’italiano del doppiaggio
Intervengono: Eleonora Di Fortunato e Mario Paolinelli (AIDAC)
Ore 13
Presentazione della rivista “Translation”
Intervengono: Stefano Arduini, Rossella Bernascone, Siri Nergaard
Ore 14
Traduttore e revisore a confronto
I Saggi di Montaigne e Betibù di Claudia Piñero
Intervengono: Fausta Garavini e Federica Matteoli (Bompiani), Pino Cacucci e
Maddalena Ceretti (Feltrinelli)
Ore 17.30
Tradurre l’Ulisse
Incontro con Enrico Terrinoni
Domenica 13 maggio
Ore 12
Scrittore e traduttore a confronto
Enrique Vila-Matas dialoga con Elena Liverani
A cura di Ilide Carmignani
Tutti gli incontri si terranno nella Sala Professionali, l'entrata è libera e non richiede prenotazione.
Per l'ingresso al Salone, accrediti e altre informazioni: www.salonelibro. it
giovedì, aprile 26, 2012
|
Etichette:
Eventi
|
Welcome statement
Tradurre has a great record of publishing interesting material and our stated mission is to build upon that tradition to bring you compelling articles and comments on language and translation, news about conferences and events that might be of interest for our profession, and maybe a bit of fun too!
But of course we need and welcome your cooperation to keep this page alive and active.
Contributions in Italian and in English are equally appreciated.
0 commenti:
Posta un commento