Journée mondiale de la traduction - Un pont entre les cultures professionnelles
Date limite d'inscription :
01 décembre 2011
Quels sont les objectifs de la formation ?
Réunir toutes les associations représentatives des métiers de la traduction et de l’interprétation en France. Faire découvrir ou redécouvrir aux traducteurs et aux interprètes professionnels les organisations qui les représentent et qui défendent leurs intérêts. Permettre aux traducteurs et aux interprètes, ainsi qu’aux futurs professionnels de la traduction et de l’interprétation, de s’informer et d’échanger sur les évolutions de leurs métiers.
http://www.sft.fr/formation-traduction-journee-mondiale-de-la-traduction-2011.html
venerdì, novembre 18, 2011
|
Etichette:
Evento
|
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Welcome statement
Tradurre has a great record of publishing interesting material and our stated mission is to build upon that tradition to bring you compelling articles and comments on language and translation, news about conferences and events that might be of interest for our profession, and maybe a bit of fun too!
But of course we need and welcome your cooperation to keep this page alive and active.
Contributions in Italian and in English are equally appreciated.
0 commenti:
Posta un commento