Ue, la Corte di giustizia dà ragione all'Italia, no a bandi di concorso solo in tre lingue
"Discriminatorio usare soltanto inglese, francese e tedesco". Lo ha stabilito la Corte di giustizia europea, cui si era rivolto il nostro Paese dopo che il Tribunale dell'Unione aveva respinto il ricorso per l'annullamento di bandi trilingui. Via libera anche al meccanismo europeo di stabilità
BRUXELLES - No ai bandi di concorso pubblicati solo in inglese, francese e tedesco. Costituiscono una "discriminazione" fondata sulla lingua. Tutte le 23 lingue della Ue sono 'ufficiali'. La Corte di giustizia europea ha annullato la sentenza di primo grado del settembre 2010 dando così ragione all'Italia, che aveva fatto ricorso contro la pratica di pubblicare i bandi in tre sole lingue. Il no della Corte si estende anche all'obbligo di sostenere le prove di selezione in una di queste tre lingue.
Intero articolo >> http://www.repubblica.it/esteri/2012/11/27/news/l_ue_d_ragione_all_italia_no_a_bandi_di_concorso_solo_in_tre_lingue-47531175/
lunedì, dicembre 03, 2012
|
Etichette:
Lingue e dintorni
|
Welcome statement
Tradurre has a great record of publishing interesting material and our stated mission is to build upon that tradition to bring you compelling articles and comments on language and translation, news about conferences and events that might be of interest for our profession, and maybe a bit of fun too!
But of course we need and welcome your cooperation to keep this page alive and active.
Contributions in Italian and in English are equally appreciated.
0 commenti:
Posta un commento