Me Translate Funny One Day
Essay
Me Translate Funny One Day
By JASCHA HOFFMAN
Published: October 19, 2012
Last year, an Australian news anchor who was interviewing the Dalai Lama with the aid of an interpreter opened the exchange with a joke: “The Dalai Lama walks into a pizza shop and says, ‘Can you make me one with everything?’ ” His Holiness’s baffled stare, viewed by nearly two million people on YouTube, presents a lesson in the risks of translating humor.
But among the polyglots who convened this month in Rochester for the
annual meeting of the American Literary Translators Association — where
the topic was “The Translation of Humor, or, the Humor of Translation” —
there is a sense of cautious optimism. At least some measure of levity,
these dedicated professionals believe, must be able to migrate between
languages. The French, after all, seem to appreciate Woody Allen.
Read more at:
http://www.nytimes.com/2012/10/21/books/review/the-challenges-of-translating-humor.html?pagewanted=all&_r=1&
lunedì, ottobre 22, 2012
|
Etichette:
biblioteca
|
Welcome statement
Tradurre has a great record of publishing interesting material and our stated mission is to build upon that tradition to bring you compelling articles and comments on language and translation, news about conferences and events that might be of interest for our profession, and maybe a bit of fun too!
But of course we need and welcome your cooperation to keep this page alive and active.
Contributions in Italian and in English are equally appreciated.
0 commenti:
Posta un commento