Quanta creatività nella traduzione?
Sabato, 3 marzo 2012
ore 10.00 - 14.00
via Laghetto, 3 - 20122 Milano
Metro: Duomo
Docente: Andrea Di Gregorio
Destinatari: traduttori letterari e tecnico scientifici
Esistono ricette per la creatività nella traduzione? Possiamo individuare accorgimenti, strategie, tecniche mutuate, perché no?, anche dalla scrittura creativa, per risolvere nel migliore dei modi i problemi di resa e realizzare traduzioni che siano allo stesso tempo intimamente fedeli al testo originale e alle sue intenzioni espressive e indiscutibilmente idiomatiche? Il wokshop cercherà di dare una risposta a queste domande ed è aperto a traduttori letterari e tecnico scientifici, indipendentemente dalla combinazione linguistica.
Andrea Di Gregorio è traduttore letterario, scrittore e docente di traduzione e scrittura creativa.
Costo a partecipante: € 30,00
Per iscrizioni scrivere a:
workshop@lanotadeltraduttore.it
martedì, febbraio 14, 2012
|
Etichette:
Formazione
|
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Welcome statement
Tradurre has a great record of publishing interesting material and our stated mission is to build upon that tradition to bring you compelling articles and comments on language and translation, news about conferences and events that might be of interest for our profession, and maybe a bit of fun too!
But of course we need and welcome your cooperation to keep this page alive and active.
Contributions in Italian and in English are equally appreciated.
0 commenti:
Posta un commento