Other Words, Other Meanings
La collega Rosanna Andreoli, che da oggi collabora attivamente al blog, ci propone un'interessante segnalazione
http://medecine-internationale.hug-ge.ch/eng/recherche_publications/guide-healthcare-interpreting.html
Other Words, Other Meanings
Alexandre Bischoff, Louis Loutan
This handbook offers an approach for bilingual medical consultations. It is designed to help health professionals and patients who do not have language in common. It is intended to assist health professionals working in hospitals or in primary care as well as in international settings (relief operations, humanitarian programmes, NOGs, etc). This guide is the result of combined experience and reflection on the part of interpreters, physicians, nurses, social workers, psychiatrists and teachers. It is meant to give its readers access, in a simple and practical form, to efforts to improve mutual communication between patients and health care workers.
Enjoy "Other Words, Other Meanings", and the experience of working with an interpreter !
giovedì, febbraio 02, 2012
|
Etichette:
biblioteca
|
Welcome statement
Tradurre has a great record of publishing interesting material and our stated mission is to build upon that tradition to bring you compelling articles and comments on language and translation, news about conferences and events that might be of interest for our profession, and maybe a bit of fun too!
But of course we need and welcome your cooperation to keep this page alive and active.
Contributions in Italian and in English are equally appreciated.
0 commenti:
Posta un commento