II International Conference on Translation and Accessibility in Video Games and Virtual Worlds
22-23 March 2012
Fun for All: II International Conference on Video Game and Virtual Worlds Translation and Accessibility: Searching for best practices
II International Conference on Translation and Accessibility in Video Games and Virtual Worlds
Transmedia Catalonia Research Group
Centre for Accessibility and Ambient Intelligence in Catalonia
Universitat Autònoma de Barcelona, Spain
Venue: Faculty of Translation and Interpreting, Room 2
The successful I International Conference on Translation and Accessibility in Video Games and Virtual Worlds, held at the Universitat Autònoma de Barcelona in December 2010, became a meeting point for academic and professionals working in the game industry and the game localisation industry, as well as students interested in this field. The second edition of the conference, Fun for All: II International Conference on Translation and Accessibility in Video Games and Virtual Worlds, aims to continue fostering the interdisciplinary debate in these fields and contribute to the development of best practices.
For more information please visit:
http://jornades.uab.cat/videogamesaccess/
mercoledì, gennaio 04, 2012
|
Etichette:
Eventi
|
Welcome statement
Tradurre has a great record of publishing interesting material and our stated mission is to build upon that tradition to bring you compelling articles and comments on language and translation, news about conferences and events that might be of interest for our profession, and maybe a bit of fun too!
But of course we need and welcome your cooperation to keep this page alive and active.
Contributions in Italian and in English are equally appreciated.
0 commenti:
Posta un commento