Revolutionary Online Translation Collaboration
Segnalazione dalla lista ata_business_practices
A must see 15 min talk:
http://www.ted.com/talks/luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration.html#.Tt_KJLgHNYQ
Luis von Ahn is an associate professor of Computer Science at Carnegie Mellon University, and he's at the forefront of the crowdsourcing craze. His work takes advantage of the evergrowing Web-connected population to acheive collaboration in unprecedented numbers. His projects aim to leverage the crowd for human good. His company reCAPTCHA, sold to Google in 2009, digitizes human knowledge (books), one word at a time. His new project is Duolingo, which aims to get 100
million people translating the Web in every major language.
venerdì, dicembre 09, 2011
|
Etichette:
bacheca
|
Welcome statement
Tradurre has a great record of publishing interesting material and our stated mission is to build upon that tradition to bring you compelling articles and comments on language and translation, news about conferences and events that might be of interest for our profession, and maybe a bit of fun too!
But of course we need and welcome your cooperation to keep this page alive and active.
Contributions in Italian and in English are equally appreciated.
0 commenti:
Posta un commento